海南经贸职业技术学院-国际教育学院
当前位置: 网站首页 >> 专业设置 >> 应用俄语 >> 查看详情

祝贺13张敏获第十届海南翻译大赛唯一的一等奖

来源:null  日期:2015-06-03 21:45:00  点击:1233  属于:应用俄语

                                                               

      

                              

                          13俄语班张敏同学的获奖感言
 
    我很高兴能参加海南省翻译协会举办的翻译比赛,赛前由系里统一安排陈齐有为老师为我们做培训。培训是要求每人手上要有一本字典,并培训翻字典的速度。要求做到快、准。每天背诵30个单词。
    当第一次拿到齐齐发给我们往年的翻译材料时,粗略的看了一下十个单词有九个不认识。平常觉得自己学得还可以,那时才发现自己的差距还是太大太大,一瞬间似被泼了一盆冷水。一颗狂躁的心,让我有了想打退堂鼓的念头。通过几次培训发现有小小的进步,再加上慢慢调整了自己的心态,不论成与败,重在参与,走出去看看,向大家学习,增长自身的见识。
    比赛当天,我怀着紧张、激动、不安的心进入考场。“将主要的注意力放在俄翻汉,汉翻俄尽量对,不求好”这是齐齐告诉我们的小诀窍,我也照此做了。但我发现时间过得太快,犹如流水一般,抓也抓不住。而且,由于平时经常使用的都是电子词典,对纸质的词典使用起来不顺手,更是翻一会儿就会变的烦躁,没有耐心。还有,带的词典太小有好多单词都找不到,只能干着急。现在想想都是科技发达让我们变得懒惰,太过于依赖于电子设备,以至于纸质词典的使用不够熟练。。。所以以后还是要多多用纸质字典
    结果当然不尽人意,我预赛就被淘汰,虽然有点难过,但是我发现自己的不足,反思自己是否可以做到更好?准备是否充足?答案是肯定的,准备的不够充足,也没有足够的重视。但总的来说,还是有不小的收获。认识了许多同样学俄语的人,结交了许多新朋友。认识到自己与他人的差距。本科与专科的差距,更加清楚的认识了自己,更加明确了自己的定位。
    未来的规划: 
    一、在校期间,尽量多读,多写,多听,加强专业知识的学习。
    二、很快即将离开校园,走向社会,走上工作岗位。找一个与专业知识相关的职业,学以致用。好好珍惜每一天。
   感想:
   书到用时方恨少,活到老学到老,人生需要懂得自我加压,过分的安逸会使人变得懈怠,变得“弱不禁风”,经不起生活的击打,只有不断地自我加压,人生的步履才会迈得更坚实、更稳健、更有力,人才能  够学习到更多的知识,我要把压力变为动力,取得了更大的进步。另外,在今后的学习和工作中,我要给自己树立明确的目标,定下标杆,向着目标努力。(13俄语1班张敏)
                                  
 

 

友情链接
海南建设职业技能岗位培训中心海南工程造价信息网海南省住房和城乡建设厅吉安建业集团海南省建设培训与执业资格注册中心海南省人力资源开发局